Nous utilisons des cookies fonctionnels qui sont nécessaires au bon fonctionnement du site Web. Les cookies analytiques nous permettent de mieux comprendre et améliorer l'utilisation de ce site Web. Vous pouvez refuser ou accepter les cookies analytiques.

Vous pouvez découvrir comment nous traitons ces infos dans notre politique de confidentialité et de cookies.

Retour à l'aperçu

Apprendre

Comment Bruxelles peut-elle renforcer vos talents?

Kennis Nederlands bij het overheids/stadspersoneel

Description

Ik wil zeker geen taal-discussie uitlokken! Toch stel ik vast dat ik bijna steeds in de Franse taal te woord word gestaan door gebrek aan talenkennis. In elke wereldstad worden er meerdere talen gesproken, dus ook Brussel. Ik respecteer hun communicatie. Maar met overheids/stadspersoneel zou men toch min of meer bilingue/trilinque moeten zijn. Sensibilisering is dan ook meer dan welkom. Vriendelijke groeten, Geert L.
8
1
Connectez-vous pour réagir

Pour poster un commentaire, tu dois d'abord t'inscrire

Se connecter

Réactions

Even geheugen opfrissen: Brussel is officieel tweetalig, de taalwetten worden niet toegepast en er staan geen sancties op. Reeds een probleem sinds grootvaders tijd....Er wordt veel gedweept met diversiteit maar de meeste mensen , ook Nederlandstalige Belgen in Brussel, aanvaarden gemakkelijk de dominantie van een bekende taal met prestige, in Brussel dus van het Frans. De historische taaldiversiteit wordt als moeilijk en vervelend ervaren. Nederlands heeft geen prestige, is dikwijls zelfs onbekend. Als je aan jonge Vlamingen in Brussel vraagt waarom ze geen Nederlands praten in hun contacten, antwoorden ze: "Waarom moeilijk doen .....". De historische taaldiversiteit wordt dus enkel verdedigd door "nationalisten" en door middel van politieke dreiging. Dat heeft als bijkomend voordeel dat al wie niet het lef heeft zijn eigen taal te spreken, het Nederlands dus, de aandacht hiervan kan afleiden door mee te gaan in het discours over de onverdraagzaamheid van de taalnationalisten, een discours dat niet toevallig aangewakkerd wordt door de ééntalige sprekers van de dominante taal.